Den specifika anledningen till att versaler antogs är bara historiskt. Traditionella ångmätare använder endast versaler. Anledningen till det är att stora bokstäver är lättare att producera med begränsat verktyg. När de installerades i flygplan, var detta kostnadseffektiva konvention följs
är inte exklusivt för mätare Detta mönster. Historiskt i indoeuropeiska språk, kom versaler först. Bicameral-skript är en senare uppfinning, som endast finns i ett fåtal (om än mycket populära) språkmanus.
Tidiga skrivmaskiner var stora. Versaler kvarstod i teletypskommunikation och tidiga datorer. Blandat fodral gav alltid komplexitet, så antagandet inom teknik tog tid under hela 1900-talet. Detta gjorde all-vers-text mycket bekant för de tekniskt sinnade personer som är involverade i luftfart, precis vid dess tidpunkt då dess konventioner inrättades.
Anledningen till att versaler inte har ersatts, inte ens i glaskockar är ett enkelt fall för att få bästa storlek: läsbarhetsförhållande . Huvudstäder har fast höjd och möjliggör två gånger större bokstäver (därmed mer läsbara) inom samma utrymme.
Av samma anledning stavar utgångsskyltar i byggnader "EXIT", inte "Exit", mest bok omslag har alla stora bokstäver, och "NO STEP" kommer inte att ersättas med "Undvik att gå här" när som helst.
Blandat fall har överlägsen läsbarhet för naturlig engelska, men språket som används i luftfarten är specifik lingo med tung användning av förkortningar. Den ordigenkänningsfördel som du använder när du läser det här inlägget fungerar inte initialt när du läser "ALT" eller "HDG". Dessa är nya symboler att lära sig. När de väl har lärt sig blir de mer bekanta än de ursprungliga icke-förkortade termerna de står för.
Flygdokumentation är skriven i blandade fall, men användningen av versaler i cockpits fortsätter att vara fördelaktigt, eftersom versaler hjälper till att automatiskt betona de exakta termerna som visas i cockpit och på andra håll.
Kommer flygdisplayer att växla till blandade fall? Processen pågår, men snarare än att ändra den gamla funktionen, är det bara användning av blandade fall för vissa nya funktioner. Dessa involverar införlivande av pappersarbete i glaset, som använder mer naturligt språk, för vilket blandat fall är lämpligt (och, som Gerry korrekt tillägger, rekommenderas officiellt).
Flygspecifikt, förkortningsrikt jargong är ett konstgjort språk, inte ett naturligt språk, så det finns ingen anledning att byta.